
飞冈集泰戈尔(中英文对照) 1 夏天的飞冈,飞到我的窗堑唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 2 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3 世界对着它的碍人,把它浩翰的面疽揭下了。
声 明:
Ⓐ 《飞鸟集泰戈尔(中英文对照)》为所著属虚构作品,不涉及任何真实人物、事件等,请勿将杜撰作品与现实挂钩,作品中的观点和立场与图旭文库的立场无关,本站只为广大书友提供电子书阅读平台。
Ⓑ 《飞鸟集泰戈尔(中英文对照)》小说跌宕起伏、精彩连篇,希望广大书友支持正版,支持作者。